En quittant ce monde, elle a déclenché la révolte de tout un pays contre un régime dictatorial et impopulaire. Elle est devenue une héroïne de l’histoire de son pays.
Elle avait 22 ans.
Majidreza Rahnavard, 23 ans, a été pendue en public à Machhad, la deuxième ville d’Iran, pour avoir manifesté contre le régime.
Un autre jeune homme, lui aussi était âgé de 23 ans, a été pendu.
Dix autres jeunes personnes ont été condamnées à mort pour leur participation aux manifestations qualifiées par le pouvoir d’«émeutes». Ils attendent dans le couloir de la mort qu’on vienne les chercher pour les pendre.
Pendus!
J’imagine ces jeunes gens, qui n’ont commis aucun crime, réveillés à l’aube, entraînés vers la potence et exécutés en public.
J’imagine les larmes cruelles, la peur profonde, l’angoisse qui immobilise la respiration, puis la corde au cou et l’ordre donné par un sbire content d’avoir rempli son «devoir».
J’imagine les mères de ces enfants assister à la pendaison de leurs progénitures. L’Iran est un État sadique et sans pitié. Il sort de la sphère des pays civilisés. Pendre des jeunes gens pour avoir osé manifester est un crime contre toute l’humanité.
J’imagine la satisfaction de ces ayatollahs bien installés dans leur palais, obéissant à la loi de la plus horrible des barbaries. Ils sont contents de pouvoir continuer à exercer leur pouvoir enduit d’huile dite religieuse.
Heureusement que notre pays n’a plus de relation avec cet État qui aide les séparatistes.
L’Iran est une puissance militaire et industrielle. C’est, depuis le renversement du Chah, la patrie du shiisme et de l’autoritarisme qui n’a que faire du regard du monde sur ce qu’il fait. C’est aussi un pays qui a de grands écrivains, des artistes de grand talent, des créateurs qui célèbrent une grande civilisation. Cette civilisation est pour le moment prise en otage par des esprits obtus et sans vraie culture.
En ce moment, des poètes, des écrivains, des intellectuels sont en prison pour le simple fait d’être ce qu’ils sont. Ils n’ont tué personne. Mais le fait de s’opposer à ce régime rétrograde et cruel les a condamnés à être jetés en prison.
Le poète Abdellatif Laâbi a été alerté par les familles de ces vingt-quatre poètes. Il nous donne le nom, l’âge et la date d’arrestation de chacun:
Les voici:علی اسداللهیM. Ali AsadollahiPoète, étudiant en littérature persaneNé en septembre 1987Date d'arrestation: 21 novembre 2022
علیرضا آدینهM. Alireza AdinehPoèteNé en janvier 1975Date d'arrestation: 30 novembre 2022
آیدا عَمیدیMme Aida AmidiPoèteNée le 14 janvier 1982Date d'arrestation: 5 décembre 2022
آرش گنجیM. Arash GanjiAuteur et traducteurNé en 1986Date d'arrestation: 1er novembre 2021
امیرحسین بِریمانیM. Amirhossein BerimaniPoète, écrivain et réalisateurNé le 27 mars 1997Date d'arrestation: 29 septembre 2022Condamné à cinq ans de prison
آتفه چهارمحالیانMme Atfe CharmahalianPoèteNée en 1981Date d'arrestation: 3 octobre 2022Libérée sous caution le 13 décembre 2022, jusqu'à l'audience du tribunal.
امیرحسین آتشM. Amirhossein AtashPoèteDate d'arrestation: 22 octobre 2022
آرش قلعه گلابM. Arash GhalegolabÉcrivain et journalisteDate d'arrestation: 26 mai 2022
بهروز یاسمیM. Behrouz YasmiPoèteNé le 31 mai 1968Date d'arrestation: 17 octobre 2022
بنفشه کمالیMme Banafche KamaliPoèteDate d'arrestation: 24 septembre 2022
فرهاد میثمیM. Farhad MaithamiAuteur et traducteurNé le 17 novembre 1969Date d'arrestation: 31 juillet 2018
هادی حکیم شفاییM. Hadi Hakim ShafaeiÉcrivainDate d’arrestation: 1er octobre 2022
کیوان مهتدیM. Keyvan MohtadiAuteur et traducteurDate d'arrestation: 9 mai 2022
محمود طراوت رویM. Mahmoud TaravatroyPoèteDate d'arrestation: 1er novembre 2022
مونا برزوییMme Mona BorzouiPoèteNée le 9 mai 1984Date d'arrestation: 28 septembre 2022
محسن زهتابیM. Mohsen ZéhtabiÉcrivainDate d'arrestation: 21 septembre 2022
مژگان کاووسیMme Mozhgan KavossiÉcrivaineDate d'arrestation: 22 septembre 2022
نگین آرامشMme Negin ArameshTraductriceDate d'arrestation: 23 septembre 2022
پوران ناظمیMme Puran NazémiÉcrivaineDate d'arrestation: 18 septembre 2022
روزبه سوهانیM. Roozbe SohaniPoèteNé en 1985Date d'arrestation: 5 décembre 2022
سجاد رحمانی ماسالM. Sajjad Rahmani MasalPoèteNé en 1985Date d'arrestation: novembre 2022
سعید مدنیM. Saeed MadaniÉcrivain et sociologueNé en 1959Date d'arrestation: 25 avril 2022Condamné à 9 ans de prison
سعید هلیچیM. Saeed HalychiÉcrivain et poèteDate d'arrestation: 19 octobre 2022
سیدنوید سید علی اکبرM. Syed Navid Syed Ali AkbarAuteur et traducteurNé en 1981Date d'arrestation: 16 octobre 2022
Voici ce qu’a écrit Abdellatif Laâbi:«J’appelle à une grande vague de dénonciation de la terreur que fait régner le régime iranien et de soutien aux écrivains emprisonnés ou poursuivis pour leurs écrits, ou pour avoir exprimé librement leur opinion sur la situation qui prévaut dans leur pays. Faut-il rappeler que la vie de ces femmes et de ces hommes est réellement menacée? Est-il besoin de réaffirmer que notre rôle d’écrivain comporte aujourd’hui plus que jamais le devoir impératif d’élever notre voix pour dénoncer l’écrasement des libertés partout où la barbarie piétine toutes les valeurs qui nous poussent à écrire?»
Qu’ajouter de plus? Faire connaître les crimes que commet en toute impunité un régime qui assassine sa jeunesse et son avenir.